Beispiele für die Verwendung von "presque" im Französischen mit Übersetzung "beinahe"

<>
L'entrevue est presque terminée. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Ses livres sont presque inutiles. Seine Bücher sind beinahe unnütz.
La gosse s'est presque noyé. Das Kind ertrank beinahe.
Le gosse s'est presque noyé. Das Kind ertrank beinahe.
Je suis presque prête à partir. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Je suis presque prêt à partir. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Je suis presque prêt à y aller. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Je suis presque prête à y aller. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
J'ai presque peur de te parler. Ich habe beinahe Angst davor, mit dir zu reden.
Il fut presque écrasé par une voiture. Er wurde beinahe von einem Auto überfahren.
J'ai presque été écrasé par une voiture. Ich wurde beinahe von einem Auto überfahren.
La vieille femme s'est presque fait rouler dessus. Die alte Frau wurde beinahe überfahren.
Presque un millier de personnes ont pris part à la manifestation. Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil.
Ma patrie est mon quartier et elle n'est désormais presque plus reconnaissable. Mein Vaterland ist mein Stadtviertel und nun ist es beinahe nicht wiedererkennbar.
Au moment de l'accident, presque tous les passagers du bus étaient endormis. Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.