Beispiele für die Verwendung von "prit" im Französischen

<>
Il prit une nouvelle identité. Er nahm eine neue Identität an.
Il prit la décision de garder son plan secret. Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Il prit ses mots pour un compliment. Er fasste ihre Worte als Kompliment auf.
Elle prit une profonde inspiration. Sie nahm einen tiefen Atemzug.
Il prit la décision de tenir son plan secret. Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Il le prit pour un reproche implicite. Er fasste es als unausgesprochenen Tadel auf.
Il prit un livre de l'étagère. Er nahm ein Buch aus dem Bücherregal.
Il prit un taxi pour la gare. Er nahm ein Taxi zum Flughafen.
L'espion prit contact avec l'ennemi. Der Spion nahm Kontakt zum Feind auf.
Il prit congé de nous et partit. Er nahm Abschied von uns und ging fort.
Elle prit le taxi pour le musée. Sie nahm das Taxi zum Museum.
Il prit sa plume et commença à écrire. Er nahm seine Feder und begann zu schreiben.
Il ne prit pas son mal au sérieux. Er nahm seine Krankheit nicht ernst.
Il ne prit pas part à la discussion. Er nahm nicht an der Diskussion teil.
Papa prit place au bout de la table. Vati nahm am Kopf des Tischs Platz.
L'autre équipe nous prit à la légère. Die andere Mannschaft nahm uns auf die leichte Schulter.
Père prit place au bout de la table. Vater nahm seinen Platz am Kopf des Tisches ein.
Elle prit le stylo et écrivit l'adresse. Sie nahm den Kuli und schrieb die Adresse auf.
Le visiteur prit place en face de moi. Der Besucher nahm mir gegenüber Platz.
Il prit part à la manif contre la guerre. Er nahm an der Antikriegsdemo teil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.