Beispiele für die Verwendung von "promis" im Französischen

<>
Elle joua du piano comme promis. Sie spielte wie versprochen Klavier.
Tu as promis de ne rien trahir. Du hast versprochen, nichts zu verraten.
Il a promis la liberté aux esclaves. Er versprach den Sklaven, sie freizulassen.
Tu as promis de ne rien dire. Du hast versprochen, nichts zu verraten.
Il a promis de ne plus jamais mentir. Er versprach nie mehr zu lügen.
Il a fait ce qu'il avait promis. Er hat getan, was er versprochen hatte.
Elle a promis de le rencontrer au café Sie versprach, ihn im Café zu treffen.
Il a fait ce qu'il a promis. Er hat getan, was er versprochen hat.
Il a promis d'être ici à six heures. Er versprach, um 6 Uhr hier zu sein.
Il m'a promis de venir à quatre heures. Er hat mir versprochen, um vier zu kommen.
Le garçon a promis qu'il ne sera plus méchant. Der Junge versprach, nicht mehr böse zu sein.
Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux. Du hast mir versprochen, dass du dich um sie kümmern würdest.
Il m'a promis qu'il ne le dirait à personne. Er hat mir versprochen, es niemandem zu sagen.
Muiriel m'a promis qu'elle m'aidera avec mes devoirs en mathématiques si je lis tout le livre "Le Portrait de Dorian Gray" en anglais. Muiriel hat mir versprochen, dass sie mir mit meinen Mathematikhausaufgaben helfen wird, wenn ich das ganze Buch "Das Bildnis des Dorian Gray" auf Englisch lese.
J'ai promis, mais je ne sais pas si je tiendrai ma promesse. Ich habe es zwar versprochen, aber ich weiß nicht, ob ich mein Versprechen halte.
Elle promit de l'épouser. Sie versprach, ihn zu heiraten.
Il promit de l'épouser. Er versprach, sie zu heiraten.
L'imposteur promet monts et merveilles Der Schwindler verspricht Berge und Wunder
Il promet de ne plus boire. Er verspricht, nicht mehr zu trinken.
Le ciel promet du beau temps. Der Himmel verspricht gutes Wetter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.