Beispiele für die Verwendung von "qualité" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle31 qualität18 eigenschaft3 andere Übersetzungen10
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Canada produit du blé de qualité. Kanada produziert qualitativ hochwertigen Weizen.
Je suis très impressionné par votre contrôle qualité. Ich bin sehr beeindruckt von ihrer Qualitätskontrolle.
La qualité de la traduction s'est améliorée. Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert.
Penses-tu vraiment que c'est de mauvaise qualité ? Denkst du wirklich, dass es schlecht ist?
Les matériaux d'emballage étaient d'une qualité inférieure Das Verpackungsmaterial entsprach nicht den üblichen Normen
L'emballage de vos marchandises est d'une qualité médiocre Die Verpackung der Waren ist mangelhaft
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse. Die Bildqualität ist wirklich schlecht - die Auflösung ist so niedrig.
Le nouveau modèle est équipé d'une double coque en aluminium et d'un tapis caoutchouc anti-glisse de haute qualité. Das neue Modell ist mit einer doppelwandigen Aluminiumhülle und einer hochwertigen Gummimatte als Rutschschutz ausgestattet.
Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité. Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.