Beispiele für die Verwendung von "réalité" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle30 wirklichkeit9 realität6 andere Übersetzungen15
Tes rêves sont devenus réalité. Deine Träume sind wahr geworden.
Un jour ton rêve deviendra réalité. Eines Tages wird dein Traum wahr werden.
En réalité c'était un criminel. In Wahrheit war er ein Krimineller.
Que tous tes rêves deviennent réalité ! Mögen alle deine Träume wahr werden!
Votre rêve va bientôt devenir réalité. Ihr Traum wird bald wahr werden.
Le tableau est fidèle à la réalité. Das Bild ist wirklichkeitsgetreu.
Les rêves ne deviennent pas toujours réalité. Träume werden nicht immer wahr.
En réalité, de nombreuses personnes collectionnent des pierres. Manche Leute sammeln tatsächlich Steine.
Tout le monde aimerait croire que les rêves peuvent devenir réalité. Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können.
Le discours était en réalité une copie de celui de l'année précédente. Die Rede war tatsächlich eine Kopie der vorjährigen.
En réalité, j'ai gagné mon voyage à Hawaï dans un jeu-concours. Eigentlich habe ich die Hawaii-Reise bei einem Preisausschreiben gewonnen.
Ce jugement peut être très correct juridiquement, mais est complètement déconnecté de la réalité. Dieses Gerichtsurteil mag streng juristisch in Ordnung gehen, es ist aber vollkommen lebensfremd.
Elle a l'air jeune mais en réalité elle a plus de 40 ans. Sie sieht jung aus, aber tatsächlich ist sie über 40.
Nous avons pris notre voiture en location-vente. Elle appartient en réalité encore à la banque. Wir haben unser Auto geleast. Es gehört im Grunde noch der Bank.
Un optimiste est quelqu'un qui sait précisément combien le monde peut être triste, tandis qu'un pessimiste est quelqu'un qui redécouvre cette réalité quotidiennement. Ein Optimist ist jemand, der genau weiß, wie traurig die Welt sein kann, während ein Pessimist jemand ist, der täglich neu zu dieser Erkenntnis gelangt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.