Sentence examples of "rédactrice en chef" in French

<>
Nous exécuterons évidemment consciencieusement vos ordres, vous pouvez en être sûr, Amiral en Chef Aladin. Ihre Befehle werden wir selbstverständlich gewissenhaft ausführen, dessen können Sie sicher sein, Generaladmiral Aladin.
Le chef du parti est un célèbre savant. Der Parteiführer ist ein bekannter Wissenschaftler.
Elle exigea un entretien avec le chef. Sie forderte ein Gespräch mit dem Chef.
Le chef d'entreprise est à l'extérieur. Der Firmenchef ist außer Haus.
Mon chef croit qu'il sait tout mieux. Mein Chef weiss alles besser, glaubt er.
Le chef de chantier supervise les travaux pendant toute leur durée. Der Bauleiter überwacht die Arbeiten während ihrer gesamten Dauer.
On dit que Ann est leur chef. Man sagt, dass Ann ihre Anführerin ist.
Il est le chef du département de vente. Er ist Leiter der Verkaufsabteilung.
Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture. Ich habe nicht den Mut, meinen Chef zu fragen, ob er mir sein Auto borgen würde.
Est-ce que tu es critiqué par ton chef ? Wirst du von deinem Chef kritisiert?
Le chef assura que la méthode était inconvenante. Der Leiter beteuerte, dass diese Methode unangemessen ist.
Elle doit avoir une liaison avec son chef. Sie soll ein Verhältnis mit ihrem Chef haben.
Aujourd'hui, le chef de la secte a donné une interview. Heute hat der Sektenführer ein Interview gegeben.
Tu parles comme si tu étais le chef. Du redest, als wärst du der Chef.
Il est le chef de mon département. Er ist der Leiter meiner Abteilung.
Mon chef de département fait toujours une sombre grimace quand je lui demande quelque chose. Mein Abteilungsleiter zieht immer eine finstere Miene, wenn ich ihn um etwas bitte.
Ils font totalement confiance à leur chef. Sie vertrauen ihrem Anführer voll und ganz.
Quand leur chef mourut, ils placèrent son corps dans une large tombe. Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab.
Ça reste entre nous, mais le chef de département Tanaka porte en réalité un postiche. Das bleibt unter uns, aber Abteilungsleiter Tanaka trägt in Wirklichkeit ein Toupet.
La reine est le chef de l'État en Angleterre, mais elle n'a pas le pouvoir de gouverner. Die Königin ist Englands Oberhaupt, hat aber nicht die Regierungsgewalt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.