Beispiele für die Verwendung von "réfléchies" im Französischen
Übersetzungen:
alle62
nach|denken37
sich nachdenken11
überlegen9
bedenken2
reflektieren1
sich überdenken1
überdenken1
Comme les voix sont réfléchies par les murs, cette pièce est bruyante.
Da die Stimmen von den Wänden reflektiert werden, ist es in diesem Zimmer laut.
Voici maintenant prête la carte des idées. Réfléchis maintenant à comment tu peux les assembler dans un certain ordre. Numérote-les et saisis-les dans l'ordinateur selon l'ordre trouvé.
Vor dir liegt nun die fertige Gedankenkarte. Bedenke nun wie du die Ideen zu einer gewissen Ordnung zusammenfügen kannst. Gib den Ideen Nummern und tippe sie gemäß der gefundenen Ordnung in den Computer.
J'ai de nouveau réfléchi et changé mon opinion.
Ich habe nochmal überlegt und meine Meinung geändert.
Une proposition intéressante. J'y réfléchirai.
Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken.
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
J'avais l'intention de l'appeler mais j'y ai réfléchi autrement.
Ich hatte vor, ihn anrufen, aber ich habe es mir anders überlegt.
C'est plus facile de discuter d'un problème que d'y réfléchir.
Es ist leichter, über ein Problem zu sprechen als es zu überlegen.
Je m'en fous comme d'une guigne ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Das interessiert mich so sehr, wie wenn in China ein Sack Reis umfällt. Vielleicht sogar weniger, wenn ich es mir recht überlege...
Je m'en fous comme de l'an quarante ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Das interessiert mich so sehr, wie wenn in China ein Sack Reis umfällt. Vielleicht sogar weniger, wenn ich es mir recht überlege...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung