Beispiele für die Verwendung von "réserve" im Französischen

<>
J’ai réservé une place. Ich habe einen Platz reserviert.
Au nom de la tolérance, nous devrions nous réserver le droit de ne pas tolérer l'intolérance. Im Namen der Toleranz sollten wir uns das Recht vorbehalten, die Intoleranz nicht zu tolerieren.
As-tu déjà réservé nos places dans l'avion ? Hast du unsere Sitzplätze im Flugzeug schon gebucht?
Je voudrais bien réserver un siège. Ich möchte gerne einen Sitz reservieren.
Peux-tu réserver ce siège pour moi ? Kannst du den Platz für mich reservieren?
Je voudrais réserver un vol pour Vancouver. Ich möchte einen Flug nach Vancouver reservieren.
J'ai réservé par téléphone, jeudi dernier. Ich habe letzten Donnerstag telefonisch reserviert.
J'aimerais réserver pour demain à six heures. Ich würde gerne für morgen um sechs Uhr reservieren.
Je voudrais réserver une table pour deux personnes. Ich würde gerne einen Tisch für zwei Personen reservieren.
J'aimerais réserver une table pour trois personnes. Ich möchte gern einen Tisch für drei Personen reservieren.
As-tu réservé une chambre à l'hôtel ? Hast du ein Hotelzimmer reserviert?
J'ai réservé une table pour quatre personnes. Ich habe einen Tisch für vier Personen reserviert.
S'il vous plaît réservez une chambre pour elle. Reservieren Sie bitte ein Zimmer für sie.
Est-ce que je peux réserver un vol pour Chicago ? Kann ich einen Flug nach Chicago reservieren?
Y a-t-il des places réservées pour ce film ? Gibt es reservierte Plätze für diesen Film?
«C'est une fille très réservée.» «Ah je ne savais pas qu'on pouvait la réserver "Sie ist ein sehr reserviertes Mädchen." "Ach, ich wusste gar nicht, dass man sie reservieren kann."
«C'est une fille très réservée.» «Ah je ne savais pas qu'on pouvait la réserver.» "Sie ist ein sehr reserviertes Mädchen." "Ach, ich wusste gar nicht, dass man sie reservieren kann."
S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ? Würden Sie mir bitte ein Zimmer in der Nähe des internationalen Flughafens von Toronto reservieren?
Une marée noire détruisit le biotope dans la réserve naturelle. Eine Ölpest ruinierte den Lebensraum im Naturschutzgebiet.
Je n'ai aucune réserve. Ich stimme von ganzem Herzen zu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.