Beispiele für die Verwendung von "rarement" im Französischen mit Übersetzung "selten"

<>
Übersetzungen: alle40 selten38 andere Übersetzungen2
Il ne vient que rarement. Er kommt nur selten.
Il lit rarement, sinon jamais. Er liest selten, wenn überhaupt.
Je ne téléphone que rarement. Ich telefoniere ziemlich selten.
Je vais rarement au cinéma. Ich gehe selten ins Kino.
Mes enfants vont rarement dehors. Meine Kinder gehen selten nach draußen.
Il vient rarement me voir. Er kommt selten, um mich zu sehen.
Un puceron vient rarement seul. Eine Blattlaus kommt selten allein.
Il va rarement à l'église. Er geht selten in die Kirche.
Les mariages à Hollywood tiennent rarement. Ehen in Hollywood halten selten lange.
Il est rarement de bonne humeur. Er hat selten gute Laune.
Il écrit rarement à son père. Er schreibt selten an seinen Vater.
Il mange rarement avec sa famille. Er isst selten mit seiner Familie zusammen.
Un mariage précipité est rarement un succès. Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg.
Je me rends rarement dans des bibliothèques. Ich gehe selten in Büchereien.
J'ai rarement du temps pour lire. Ich habe selten Zeit zum Lesen.
Il y est rarement venu en visite. Selten ist er dort zu Besuch gekommen.
Dans cette partie du pays, il neige rarement. In diesem Teil des Landes schneit es selten.
Elle se sent rarement bien avec des inconnus. Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl.
Il va rarement, ou presque jamais, au cinéma. Er geht selten oder fast nie ins Kino.
Ma mère regarde rarement la télévision le soir. Meine Mutter sieht des Abends selten fern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.