Beispiele für die Verwendung von "reçu" im Französischen

<>
J'ai reçu une invitation. Ich habe eine Einladung bekommen.
J'ai reçu votre lettre. Ich habe Ihren Brief erhalten.
Je voudrais bien un reçu. Ich hätte gerne eine Quittung.
Elle m'a reçu avec un sourire. Sie empfing mich mit einem Lächeln.
Où qu'il arrive, il était reçu amicalement. Wo immer er ankam, wurde er freundlich aufgenommen.
J'ai reçu une contravention. Ich habe einen Strafzettel bekommen.
J'ai reçu ta lettre. Ich habe deinen Brief erhalten.
J'ai besoin du reçu. Ich brauche die Quittung.
Cette famille m'a reçu très chaleureusement. Diese Familie hat mich sehr herzlich empfangen.
As-tu reçu ma lettre ? Hast du meinen Brief bekommen?
Avez-vous reçu la lettre ? Haben Sie den Brief erhalten?
Veuillez en tout cas conserver le reçu. Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.
Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte. Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritt Ägyptens.
J'ai reçu mon salaire hier. Ich habe gestern mein Gehalt bekommen.
J'ai reçu votre lettre hier. Ich habe Ihren Brief gestern erhalten.
Pourrais-je avoir un reçu, je vous prie ? Könnte ich bitte eine Quittung haben?
Chaque enfant a reçu un cadeau. Jedes Kind bekam ein Geschenk.
J'ai reçu un télégramme d'elle. Ich habe ein Telegramm von ihr erhalten.
Où est le reçu dont j'ai besoin ? Wo ist die Quittung, die ich brauche?
J'ai reçu ta lettre hier. Ich habe gestern deinen Brief bekommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.