Beispiele für die Verwendung von "recevoir" im Französischen mit Übersetzung "bekommen"

<>
Je l'ai envoyé hier; tu devrais le recevoir demain. Ich habe es gestern abgeschickt; du solltest es morgen bekommen.
Je suis désolé mais sans pièce d’identité, il n'est pas possible de recevoir le virement. Es tut mir leid, ohne Personalausweis kann man keine Geldsendung bekommen.
On dit que la voix de Björk serait plus excitante que le fait de recevoir une carte postale du Japon. Man sagt, die Stimme von Björk sei aufregender als das Ereignis, eine Postkarte aus Japan zu bekommen.
Au lieu de nous plaindre que nous n'avons pas tout ce que nous voulons, nous ferions mieux d'être reconnaissants de ne pas recevoir tout ce que nous méritons. Statt zu klagen, dass wir nicht alles haben, was wir wollen, sollten wir lieber dankbar sein, dass wir nicht alles bekommen, was wir verdienen.
Il reçoit un bon salaire. Er bekommt einen guten Lohn.
J'ai reçu une invitation. Ich habe eine Einladung bekommen.
J'ai reçu une contravention. Ich habe einen Strafzettel bekommen.
As-tu reçu ma lettre ? Hast du meinen Brief bekommen?
J'ai reçu mon salaire hier. Ich habe gestern mein Gehalt bekommen.
Chaque enfant a reçu un cadeau. Jedes Kind bekam ein Geschenk.
J'ai reçu ta lettre hier. Ich habe gestern deinen Brief bekommen.
Je reçois souvent des lettres de lui. Ich bekomme oft Briefe von ihm.
Je reçois souvent des lettres d'elle. Ich bekomme oft Briefe von ihr.
Ils reçoivent à peine le salaire minimum. Sie bekommen kaum den Mindestlohn.
Je n'ai jamais reçu l'argent. Ich habe das Geld nie bekommen.
J'ai reçu mon cadeau d'anniversaire. Ich habe mein Geburtstagsgeschenk bekommen.
J'ai reçu ta lettre avant-hier. Ich habe deinen Brief vorgestern bekommen.
Chacun d'eux a reçu un prix. Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen.
Il a reçu ce qu'il méritait. Er hat bekommen, was er verdient hat.
Chacun d'eux a reçu un cadeau. Jeder von ihnen hat ein Geschenk bekommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.