Beispiele für die Verwendung von "remettre en marche" im Französischen

<>
Remettre en forme après lavage. Nach der Wäsche in Form bringen.
Sauter dans un train en marche est dangereux. Das Springen aus einem fahrenden Zug ist gefährlich.
Elle lui demanda comment mettre la machine en marche. Sie fragte ihn, wie man die Maschine starte.
Elle mit la machine en marche. Sie setzte die Maschine in Gang.
Elle lui a demandé comment mettre la machine en marche. Sie fragte ihn, wie man die Maschine starte.
C'est dangereux de sauter pour monter abord d'un train en marche. Es ist sehr gefährlich, auf den Zug zu springen, während er in Bewegung ist.
Il a mis en marche la machine. Er hat die Maschine eingeschaltet.
Sa Vérité est en marche. Seine Wahrheit schreitet voran.
Mets la bouilloire en marche, s'il te plait ! Stell doch bitte den Wasserkocher an!
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Nous devrions probablement remettre la compétition. Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
Le patient va bientôt se remettre de sa maladie. Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.
Salut, comment marche ton affaire ? Hallo, wie läuft das Geschäft?
Il ne nous reste qu'à remettre notre départ. Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ? Funktioniert das auch ohne Anmeldung?
Nous devons probablement remettre la partie. Wir müssen das Spiel wohl verschieben.
Euh... Comment ça marche ? Öh...Wie funktioniert das?
Nous devons remettre une dissertation pour mercredi. Wir müssen bis Mittwoch einen Aufsatz abgeben.
Pas plus le bœuf que l'âne ne sauraient entraver la marche du socialisme. Den Sozialismus in seinem Lauf halten weder Ochs noch Esel auf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.