Beispiele für die Verwendung von "report des voix" im Französischen

<>
Le premier tour des élections a été annulé pour cause d'irrégularités dans le décompte des voix. Der erste Wahlgang war wegen Unregelmäßigkeiten bei der Auszählung annulliert worden.
Les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix. Sänger benutzen Mikrofone, um ihre Stimmen zu verstärken.
La voix de Cathy se distingue nettement de celles des autres jeunes filles. Kates Stimme unterscheidet sich sehr von denen der anderen Mädchen.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Deine Augen reflektieren das Echo meiner Stimme.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Sa voix résonne encore à mes oreilles. Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Il parlait d'une voix cassée. Er sprach mit brüchiger Stimme.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Lorsque j'entendis ça, je fus sans voix. Als ich das hörte, verschlug es mir die Sprache.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Il était doté d'une désagréable voix stridente. Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Pourquoi n'as-tu pas enregistré ta propre voix ? Wieso hast du nicht deine eigene Stimme aufgenommen?
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Ma voix me fait encore défaut. Meine Stimme macht schon wieder den Abgang.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
"Oui !", murmura-t-il dans mon oreille de sa voix ravissante. "Ja!", säuselte er mit seiner entzückenden Stimme in mein Ohr.
Est-ce que vous avez des questions ? Haben Sie Fragen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.