Beispiele für die Verwendung von "restât" im Französischen mit Übersetzung "haben"
Il a utilisé le temps restant de façon optimale.
Er hat die übriggebliebene Zeit optimal ausgenutzt.
As-tu par hasard un dictionnaire anglais de reste ?
Hast du zufällig ein englisches Wörterbuch übrig?
J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
Ich habe die Milch getrunken, die vom Frühstück übrig war.
Tu as bon cœur, Leo. Reste toujours tel que tu es !
Du hast ein gutes Herz, Leo. Bleib immer so, wie du bist!
Qu'il l'ait écrit ou non restera toujours un secret.
Ob er es geschrieben hat oder nicht, wird immer ein Geheimnis bleiben.
Comme tu as de la fièvre, tu devrais rester à la maison.
Da du Fieber hast, solltest du zu Hause bleiben.
Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.
Realist ist ein Mann, der den richtigen Abstand zu seinen Idealen hat.
Il reste encore à montrer si ce plan aura du succès ou pas.
Es wird sich noch zeigen, ob dieser Plan Erfolg haben wird oder nicht.
La guerre ne détermine pas qui a raison — seulement qui reste en vie.
Krieg bestimmt nicht, wer Recht hat - sondern nur, wer am Leben bleibt.
Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur.
Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.
Il a plu toute la journée d'hier, alors je suis resté à la maison.
Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet, also bin ich zuhause geblieben.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard.
Wir haben im Stau gesteckt, wodurch wir nun zwanzig Minuten zu spät sind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung