Beispiele für die Verwendung von "rester ici" im Französischen

<>
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst.
Combien de mois peux-tu rester ici ? Wie viele Monate kannst du hier bleiben?
Je vais rester ici pendant encore trois jours. Ich werde noch drei Tage hier bleiben.
J'ai l'intention de rester ici une semaine. Ich habe vor, die ganze Woche hierzubleiben.
Je pense que je ferais mieux de rester ici. Ich glaube, ich sollte lieber hier bleiben.
Je préférerais rester ici. Ich würde lieber hier bleiben.
Tu peux rester ici jusqu'à ce que la neige s'arrête. Du kannst hier bleiben, bis es aufhört zu schneien.
Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille. Solange du dich ruhig verhältst, kannst du, wenn du möchtest, hierbleiben.
Nous pouvons tout aussi bien rester ici jusqu'à ce que le temps s'améliore. Wir können genauso gut hier bleiben, bis das Wetter besser wird.
Il n'y a aucun avantage à rester ici. Es gibt keinen Vorteil, hier zu bleiben.
Tu peux rester ici aussi longtemps que tu veux. Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst.
Je vais rester ici plusieurs jours. Ich werde mehrere Tage hier bleiben.
Nous préférons rester ici. Wir bleiben lieber hier.
Je préférerais rester ici plutôt que d'y aller. Ich zöge es vor, hier zu bleiben, statt dorthin zu gehen.
Je vais rester ici jusqu'à après-demain. Ich bleibe hier bis übermorgen.
Aussi longtemps que tu te tiens tranquille, tu peux, si tu veux, rester ici. Solange du dich ruhig verhältst, kannst du, wenn du möchtest, hierbleiben.
Combien de temps as-tu l'intention de rester ici ? Wie lange gedenkst du hier zu bleiben?
Je pense que je vais rester ici. Ich denke, ich werde hier bleiben.
Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici. Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe.
Autrefois il y avait ici une prison. Früher gab es hier ein Gefängnis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.