Beispiele für die Verwendung von "retirer" im Französischen
Übersetzungen:
alle24
ab|heben3
ausziehen3
zurück ziehen2
ab|ziehen2
zurücknehmen1
zurückziehen1
sich abziehen1
abholen1
andere Übersetzungen10
Veuillez retirer les articles suivants de notre commande:
Bitte streichen Sie die folgenden Artikel von unserem Auftrag:
Je dois encore retirer trois centimètres à la taille.
Um die Taille möchte ich noch drei Zentimeter abnehmen.
Nous devrons vous retirer vos dents de sagesse. Maintenant.
Wir werden Ihre Weisheitszähne ziehen müssen. Jetzt.
Les troupes soviétiques ont commencé à se retirer d'Afghanistan.
Die sowjetischen Truppen haben mit dem Rückzug aus Afghanistan begonnen.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président.
Ein Arzt versuchte, die Kugel aus dem Kopf des Präsidenten zu entfernen.
Il utilisa un épluche-légumes pour retirer la corne qu'il avait sous les pieds.
Er benutzte einen Kartoffelschäler, um sich die Hornhaut an den Füßen zu entfernen.
Mon Dieu, l'écharde dans ton doigt est si grosse que nous avons plutôt besoin de pincettes que d'une pince à épiler pour la retirer !
Oh Gott, der Spreißel in deinem Finger ist so groß, da brauchen wir eher eine Feuerzange als eine Pinzette, um den rauszumachen!
Après maintes conversations avec un être humain, on a l'envie de caresser un chien, de saluer un singe et de retirer son chapeau devant un éléphant.
Nach manchem Gespräch mit einem Menschen hat man das Verlangen, einen Hund zu streicheln, einem Affen zuzunicken und vor einem Elefanten den Hut zu ziehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung