Beispiele für die Verwendung von "retrouver" im Französischen

<>
Elle espérait retrouver les sensations perdues en baisant. Sie hoffte, beim Ficken verloren gegangene Gefühle wiederzufinden.
J'ai perdu mes lunettes, mais j'en ai besoin pour les retrouver. Ich habe meine Brille verloren, aber ich brauche sie, um sie wiederzufinden.
Il a eu de la chance de retrouver le livre qu'il avait perdu. Er hatte Glück, dass er das Buch, das er verloren hatte, wieder fand.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. Es ist sehr frustierend, zu versuchen, seine Brille wiederzufinden, wenn man ohne Brille nichts sieht.
Elle a perdu son chapeau, mais l'a retrouvé aussitôt. Sie hat ihren Hut verloren, ihn aber sofort wiedergefunden.
J'ai retrouvé le livre que j'avais perdu hier. Ich habe das Buch, das ich gestern verloren hatte, wiedergefunden.
Je tâtonnais pour retrouver la lampe de poche. Ich tastete nach der verlorenen Taschenlampe.
Peux-tu m'aider à retrouver mon porte-monnaie ? Hilfst du mir, nach meinem Portemonnaie zu suchen?
Nous devons nous retrouver à sept heures à la gare. Wir sollen uns um 7 am Bahnhof treffen.
Si tu pars maintenant, tu vas certainement te retrouver dans les embouteillages. Wenn du jetzt losfährst, gerätst du garantiert in einen Stau.
La plus grande défaite pour un athée est de se retrouver au paradis. Die größte Niederlage für einen Atheisten ist sich im Paradies zu befinden.
Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi. Es ist mir ein Rätsel, wie dieser Autor auf den Lehrplan geraten konnte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.