Beispiele für die Verwendung von "rit" im Französischen

<>
Elle rit de tout cœur. Sie lachte von ganzem Herzen.
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera Mancher, der Freitag lacht, wird Sonntag weinen
Qui rit le matin le soir pleure Wer am Morgen lacht, weint am Abend
Qui rit trop a nature de sot Am vielen Lachen erkennt man den Narren
Il rit souvent à ses propres plaisanteries. Er lacht oft über seine eigenen Scherze.
L'homme est le seul animal qui rit. Der Mensch ist das einzige Tier, das lacht.
Je n'aime pas la façon dont elle rit. Ich mag die Art, wie sie lacht, nicht.
J'aime la façon dont elle rit à mes blagues. Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht.
Elle lui raconta une blague, mais il ne rit pas. Sie erzählte ihm einen Witz, aber er lachte nicht.
Femme rit quand elle peut et pleure quand elle veut Eine Frau lacht, wenn sie kann, und weint, wenn sie will
La maison dans laquelle on rit reçoit le bonheur en cadeau. Das Haus, in dem man lacht, wird vom Glück bedacht.
Même si tout le monde rit, ce qu'il dit n'est pas une blague. Selbst wenn jeder lachen wird, was er sagt, ist kein Scherz.
Oh, comme nous avons ri ! Oh, wie wir gelacht haben!
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
Il fit rire les enfants. Er brachte die Kinder zum Lachen.
Tu peux rire de moi. Du kannst über mich lachen.
Elle a éclaté de rire. Sie brach in Lachen aus.
Ses blagues nous firent rire. Seine Witze brachten uns zum Lachen.
Son rire enfantin est charmant. Sein kindliches Lachen ist liebenswert.
Ils ont ri de leur erreur. Sie lachten über seinen Fehler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.