Beispiele für die Verwendung von "robe à paniers" im Französischen

<>
Elle portait une robe à couper le souffle, au décolleté très profond. Sie trug ein atemberaubend schönes Kleid mit einem abgrundtiefen Ausschnitt.
La petite portait une robe à pois, dont les pois, de la taille de petits pois, étaient couleur de petit pois. Die Kleine trug ein gepunktetes Kleid, dessen erbsengroße Tupfen erbsenfarben waren.
Il a offert une robe à sa fille. Er hat ein Kleid seiner Tochter geschenkt.
Cette robe lui va vraiment bien. Dieses Kleid steht ihr wirklich gut.
Elle avait l'air heureuse dans sa nouvelle robe. Sie sah glücklich aus, als sie ihr neues Kleid trug.
Choisis la robe que tu veux. Such dir das Kleid aus, das du magst.
Elle portait une robe rouge. Sie trug ein rotes Kleid.
Elle préfère profiter de son célibat plutôt que de s'acheter une belle robe blanche. Sie nutzt lieber ihre Ehelosigkeit aus, als sich ein schönes, weißes Kleid zu kaufen.
Juste quand elle était prête à quitter le magasin, elle vit une jolie robe dans la vitrine. Gerade als sie dabei war, das Geschäft zu verlassen, sah sie ein schönes Kleid im Schaufenster.
La robe est verte. Das Kleid ist grün.
Puis-je essayer cette robe ? Kann ich dieses Kleid anprobieren?
Ta nouvelle robe te va très bien. Dein neues Kleid steht dir sehr gut.
Elle était très belle dans sa nouvelle robe. Sie war sehr schön in ihrem neuen Kleid.
Après des mois de recherche, Mary a acheté une nouvelle robe. Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft.
C'est une robe vraiment mignonne ! Das ist aber ein hübsches Kleid!
J'ai acheté cette robe à un bas prix. Ich habe dieses Kleid zu einem niedrigen Preis gekauft.
La robe est en soie. Das Kleid ist aus Seide.
J'ai mis ma robe préférée pour la fête. Ich zog zu dem Fest mein Lieblingskleid an.
Elle portait une belle robe. Sie trug ein schönes Kleid.
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe. Sie konnte, als sie das Kleid sah, ein Lachen nur mit Mühe unterdrücken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.