Beispiele für die Verwendung von "rouleront" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle27 fahren22 rollen5
Durant la grève, trente-cinq pour cent des trains rouleront. Während des Streiks werden 35% der Züge fahren.
Papa roule vers son travail. Vater fährt zur Arbeit.
Roulez la pâte en un rectangle. Rollen Sie den Teig zu einem Rechteck aus.
Nous roulâmes à travers la ville. Wir sind durch die Stadt gefahren.
Le ballon roula en travers de la route. Der Ball rollte über die Straße.
Je ne roule à vélo qu'occasionnellement. Ich fahre nur gelegentlich Fahrrad.
Le ballon roula en travers de la rue. Der Ball rollte über die Straße.
Tu ne dois pas rouler à droite. Du darfst nicht rechts fahren.
L'argent est rond, il faut qu'il roule Das Geld ist rund, es muss rollen
La voiture a roulé contre un arbre. Das Auto fuhr gegen einen Baum.
Je ne suis jamais arrivée à rouler mes r… Es ist mir nie gelungen, meine r zu rollen...
Le train roule sans arrêt jusqu'à Nagoya. Der Zug fährt ohne Halt bis Nagoya.
Les bus roulent à vingt minutes d'intervalle. Die Busse fahren in Abständen von zwanzig Minuten.
Cette voiture ne roule plus aussi bien qu'avant. Dieses Auto fährt nicht mehr so gut wie früher.
Il est dangereux de rouler sans casque à moto. Es ist gefährlich, ohne Helm Motorrad zu fahren.
Nous roulions par hasard à bord du même bus. Wir fuhren zufälligerweise mit demselben Bus.
Je préfère aller à pied que de rouler en vélo. Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.
On ne doit pas rouler en vélo sur le trottoir. Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Je dois rouler plus vite pour rattraper le temps perdu. Ich muss schneller fahren, um die verlorene Zeit wettzumachen.
Tu ne devrais pas rouler en vélo sur le trottoir. Du solltest nicht auf dem Gehsteig Rad fahren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.