Beispiele für die Verwendung von "rythme des saisons" im Französischen

<>
Le cycle des saisons est très visible au Canada. In Kanada ist der Kreislauf der Jahreszeiten klar erkennbar.
Des quatre saisons, je préfère l'été. Von den vier Jahreszeiten ist mir der Sommer am liebsten.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang. Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat.
Les haïkus ont un rapport étroit avec les saisons. Haikus haben einen starken Bezug zu den Jahreszeiten.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
J'aime le rythme lent de cette chanson. Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes.
Il y a quatre saisons dans une année. Ein Jahr hat vier Jahreszeiten.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
L'amour a ses propres règles et un rythme que la législation peut difficilement suivre. Die Liebe hat ihre eigenen Regeln und ein Tempo, bei dem die Gesetzgebung schwer mithalten kann.
Il y a quatre saisons au Japon. In Japan gibt es vier Jahreszeiten.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Si tu continues à ce rythme, tu échoueras sûrement. Wenn du in diesem Tempo fortfährst, wirst du ganz sicher scheitern.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Ils se rencontrent à un rythme hebdomadaire. Sie treffen sich einmal pro Woche.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Est-ce que vous avez des questions ? Haben Sie Fragen?
Nous ne sommes pas des Américains. Wir sind keine Amerikaner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.