Beispiele für die Verwendung von "s'être au septième ciel" im Französischen

<>
Au septième siècle, le mathématicien indien Brahmagupta a trouvé la plus petite solution en entiers positifs de l'équation x²-92y²=1. Im siebten Jahrhundert hat der indische Mathematiker Brahmagupta die kleinste positive ganzzahlige Lösung der Gleichung x²-92y²=1 gefunden.
La nuit dernière, il a vu un OVNI dans le ciel. Letzte Nacht sah er am Himmel ein UFO.
Il a présenté une excuse de ne pas s'être rendu à la fête. Er hat eine Entschuldigung vorgebracht, dass er nicht zur Party gegangen ist.
Je peux le leur promettre : les gens qui ont du caractère échouent au plus tard lors de la septième année. Ich kann ihnen versprechen: Leute mit ihrem Charakter scheitern spätestens im siebten Jahr!
Les oiseaux chantaient dans le ciel. Die Vögel sangen am Himmel.
Ils semblaient s'être disputés. Sie scheinen sich gestritten zu haben.
C'était son septième jour sur l'île. Es war sein siebter Tag auf der Insel.
Le ciel est rempli d'étoiles. Der Himmel ist voller Sterne.
Tom accusa finalement Mary de s'être mise, métaphoriquement parlant, dans le rôle de l'éternel objet. Tom beschuldigte Mary schließlich, sie habe sich, metaphorisch gesprochen, in der Rolle des ewigen Akkusativobjekts eingerichtet.
Comme le ciel est bleu ! Wie blau der Himmel ist!
Après son évasion de prison, il doit s'être tiré en Australie. Nach seiner Flucht aus dem Gefängnis soll er sich nach Australien abgesetzt haben.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
Aujourd'hui, il fait très beau, car le ciel est bleu et le soleil brille. Heute ist sehr schönes Wetter, denn der Himmel ist blau und die Sonne scheint.
Soudain, le ciel s'obscurcit. Plötzlich verdunkelte sich der Himmel.
Il y a une masse de nuages noirs dans le ciel. Es sind eine Menge dunkler Wolken am Himmel.
Il y a tant d'étoiles dans le ciel, je ne peux toutes les compter. Es sind so viele Sterne am Himmel, ich kann sie nicht alle zählen.
Aide-toi et le ciel t'aidera. Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.
Le ciel pleure-t-il ? Weint der Himmel?
La Lune brille dans le ciel. Der Mond leuchtet am Himmel.
Je vois un ciel bleu clair, et je me sens si bien. Ich sehe den hellblauen Himmel und fühle mich so gut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.