Beispiele für die Verwendung von "s'assit" im Französischen

<>
Il s'assit et écouta la radio. Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu.
Un vieillard s'assit à coté de moi dans le bus. Ein Greis setzte sich im Bus neben mich.
Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano. Er fand einen alten kaputten Stuhl und setzte sich vor das Klavier.
L'enfant s'assit sur les genoux de sa mère et écouta l'histoire. Das Kind setzte sich auf den Schoß seiner Mutter und lauschte der Geschichte.
Il s'assit sur l'un des sièges de devant, pour pouvoir mieux entendre. Er setzte sich auf einen der vorderen Sitze, um besser hören zu können.
Ils sont assis à table. Sie sitzen am Tisch.
Asseyons-nous sur le banc. Setzen wir uns auf die Bank.
Nous nous sommes confortablement assises. Wir haben uns bequem hingesetzt.
Personne n'est assis ici. Niemand sitzt hier.
Asseyez-vous s'il vous plaît. Setzen Sie sich, bitte.
Nous nous sommes confortablement assis. Wir haben uns bequem hingesetzt.
Il est assis à table. Er sitzt am Tisch.
S'il vous plait, asseyez-vous. Bitte setzen sie sich.
Il s'est assis pour lire un roman. Er hat sich hingesetzt, um einen Roman zu lesen.
Il est assis en tailleur. Er sitzt im Schneidersitz.
Asseyez-vous là et réchauffez-vous. Setzen Sie sich dorthin und wärmen Sie sich.
Il n'est pas sorti mais s'est assis. Er ist nicht rausgegangen, sondern hat sich hingesetzt.
Elle est assise sur les toilettes. Sie sitzt auf dem WC.
Je m'assis à son côté. Ich setzte mich neben ihn.
Elle est assise sur le banc. Sie sitzt auf der Bank.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.