Beispiele für die Verwendung von "saisi" im Französischen

<>
Les policiers ont saisi une grande quantité de drogues à l'école. Die Polizei hat eine große Menge Drogen an der Schule beschlagnahmt.
Le mot de passe que vous avez saisi est invalide. Das von Ihnen eingegebene Passwort ist ungültig.
Je saisis le chat par la nuque. Ich packte die Katze am Nacken.
Les copies pirates furent saisies. Die illegalen Raubkopien wurden beschlagnahmt.
Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot. Manchmal kann ich die Bedeutung eines Wortes nicht wirklich erfassen.
Apprends seulement à saisir la chance, car la chance est toujours là. Lerne nur das Glück ergreifen, denn das Glück ist immer da.
Quelqu'un me saisit par le bras. Jemand packte mich am Arm.
trente-quatre pour cent des marchandises que les douanes ont saisies l'année passée étaient des cigarettes. 34 % der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr beschlagnahmte, waren Zigaretten.
Le policier saisit le voleur par le bras. Der Polizist packte den Dieb beim Arm.
Soudain la colère le saisit et il lui enfonça de toutes ses forces son godemiché dans le ventre. Plötzlich packte ihn die Wut und mit aller Kraft rammte er ihr ihren Dildo in den Bauch.
Les montagnards extrêmement courageux saisirent l'occasion au vol de profiter d'un moment favorable et se jetèrent sur leurs ennemis. Die äußerst tapferen Gebirgsbewohner packten die Gelegenheit beim Schopfe, nutzen einen günstigen Augenblick und warfen sich auf ihre Feinde.
Je n'ai pas saisi ton nom de famille. Ich habe deinen Nachnamen nicht mitbekommen.
Je n'ai pas saisi votre nom de famille. Ich habe Ihren Nachnamen nicht mitbekommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.