Beispiele für die Verwendung von "salle à manger" im Französischen

<>
Y a-t-il une salle à manger dans la maison ? Gibt es in dem Haus ein Esszimmer?
Notre maison compte sept pièces, la salle à manger comprise. Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.
Au rez-de-chaussée du palais se trouvent une salle de bal, un salon des miroirs, une salle à manger, un salon des trophées de chasse et un cabinet chinois. Im Erdgeschoss des Palastes befinden sich ein Ballsaal, ein Spiegelsaal, ein Speisesaal, ein Jagdzimmer und ein chinesisches Zimmer.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? Ich bin sehr hungrig, wo kann ich etwas zu essen finden?
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. Ich füttere jeden Morgen und jeden Abend meinen Kater.
Puis-je avoir quelque chose à manger ? Kann ich etwas zu Essen bekommen?
Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête à manger du foin. Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.
Ils m'ont invité à manger. Sie haben mich zum Essen eingeladen.
Je n'arrive pas du tout à manger autant que je voudrais vomir. Ich kann gar nicht so viel essen, wie ich kotzen möchte.
Ils n'ont rien à manger. Sie haben nichts zu essen.
Il ne m'a rien donné à manger. Er hat mir nichts zu essen gegeben.
J'ai donné à manger au chien. Ich habe dem Hund zu fressen gegeben.
Donne-moi quelque chose à manger s'il te plaît. J'ai très faim. Gib mir bitte etwas zu essen. Ich habe großen Hunger.
Je connais une délicieuse recette de blancs de poireaux au vin rouge, à manger chauds ou froids. Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar.
Elles n'ont rien à manger. Sie haben nichts zu essen.
Est-ce assez à manger pour une semaine de camping ? Ist das genug Essen für eine Woche Camping?
Apporte-moi quelque chose à manger. Bring mir was zum Essen.
Y a-t-il aussi quelque chose à manger ? Gibt es auch etwas zu essen?
Je ne parviens pas à manger quelque chose. Ich kann mich nicht dazu aufraffen, etwas zu essen.
As-tu quelque chose à manger ? Hast du etwas zu essen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.