Beispiele für die Verwendung von "sans suite" im Französischen
Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert.
Il est illégal de copier un livre sans l'autorisation de l'auteur.
Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren.
Ranger est bien beau mais ça a le désavantage fatal que l'on ne retrouve plus rien par la suite !
Aufräumen ist gut, aber es hat den entscheidenden Nachteil, dass man anschließend nichts mehr wiederfindet!
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé.
Es versteht sich von selbst, das Rauchen schlecht für Ihre Gesundheit ist.
Supposons maintenant que (a_n) soit une suite strictement décroissante qui converge vers a.
Nehmen wir nun an, dass (a_n) eine streng monoton fallende Folge sei, die gegen a konvergiert.
Je ne pourrai pas venir demain. J'espère que vous vous en sortirez sans moi.
Ich werde morgen nicht kommen können. Ich hoffe, ihr schafft es ohne mich.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.
Es ist sehr frustierend, zu versuchen, seine Brille wiederzufinden, wenn man ohne Brille nichts sieht.
Ci fait suite stupide, superfétatoire, fibonaccisyllabique.
Dies ist eine alberne, überflüssige Fibonacci-Silbenfolge.
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.
Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
Tu n'es pas obligé de tout lui déballer tout de suite.
Du musst es ihr ja nicht gleich auf die Nase binden.
Nous vous offrons la tenue de compte gratuite sans revenu minimum.
Wir bieten Ihnen eine kostenlose Kontoführung ohne Mindestgehaltseingang.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung