Beispiele für die Verwendung von "se construire" im Französischen

<>
Même avec les pierres qui se trouvent en travers de notre chemin, on peut construire de la beauté. Auch aus Steinen, die einem in den Weg gelegt werden, kann man Schönes bauen.
Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ? Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft?
Cela m'a pris plus d'une semaine pour construire la maquette de bateau. Ich habe mehr als eine Woche gebraucht, um das Modellschiff zusammenzubauen.
Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique. Sadakos Freunde wollten ein Denkmal bauen für sie und alle Kinder, die durch die Atombombe getötet wurden.
Cela prit plusieurs années pour le construire. Es dauerte mehrere Jahre, ihn zu erbauen.
Cela a pris dix ans de construire le parc d'attractions. Es dauerte zehn Jahre, um den Vergnügungspark zu bauen.
Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie. Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.
Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison. Nachdem ich seine Bücher gelesen habe, fühle ich mich imstande, ein Haus zu bauen.
Prends ma main. On va construire une utopie, toi et moi. Nimm meine Hand. Wir werden ein Utopia errichten, du und ich.
N'importe quel âne peut détruire une étable, mais il faut un charpentier pour en construire une. Jeder Esel kann einen Stall abbrechen, aber ein Zimmermann ist notwendig, einen aufzubauen.
Je me fais construire une nouvelle maison. Ich lasse mir ein neues Haus bauen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.