Beispiele für die Verwendung von "se manquer à l'appel" im Französischen

<>
Vous allez manquer à vos amis. Ihre Freunde werden Sie vermissen.
Nous craignons de manquer notre train. Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen.
Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus. Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
L'essence va nous manquer. Uns geht das Benzin aus.
Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel. Ich beurteile ihn als schwanzgesteuerten Mann, der keine Chance des sexuellen Kontaktes auslassen kann.
Cela vient encore de me manquer ! Das hat mir grade noch gefehlt!
Il n'y a pas que les musiciens qui peuvent manquer de mesure. Nicht nur Musiker können taktlos sein.
Je ne veux pas manquer l'avion. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
Allons-y les enfants ou vous allez manquer le car scolaire. Bewegt euch, Kinder, oder ihr verpasst den Schulbus.
L'argent vint à nous manquer. Uns ging das Geld aus.
Tu vas me manquer. Du wirst mir fehlen.
Vous allez tous me manquer. Ich werde euch alle vermissen.
Tu vas cruellement nous manquer. Wir werden dich sehr stark vermissen
Regarde ! Nous venons de manquer le bus. Schau! Wir haben gerade den Bus verpasst.
Nous avons consciencieusement écouté, pour ne pas manquer un seul mot. Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen.
Tu ne dois pas manquer ce film magnifique. Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen.
On ne devrait jamais manquer une occasion de se taire. Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen.
tu vas nous manquer du wirst uns versäumen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.