Beispiele für die Verwendung von "se manquer d'égards envers" im Französischen

<>
Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres. Ich fand es schwierig, nett zu den anderen zu sein.
Nous craignons de manquer notre train. Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen.
Soyez gentil envers les personnes âgées. Sei nett zu alten Leuten.
Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus. Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
Il est toujours généreux envers les pauvres. Er ist immer großzügig mit armen Leuten.
L'essence va nous manquer. Uns geht das Benzin aus.
Ne sois pas si sévère envers les enfants. Sei nicht so streng zu den Kindern.
Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel. Ich beurteile ihn als schwanzgesteuerten Mann, der keine Chance des sexuellen Kontaktes auslassen kann.
Ce chien aboie envers tous les inconnus. Dieser Hund bellt alle Unbekannten an.
Cela vient encore de me manquer ! Das hat mir grade noch gefehlt!
Il est très amical envers nous. Er ist sehr freundlich zu uns.
Il n'y a pas que les musiciens qui peuvent manquer de mesure. Nicht nur Musiker können taktlos sein.
Que Dieu soit clément envers son âme pieuse ! Gott sei ihrer frommen Seele gnädig!
Je ne veux pas manquer l'avion. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
On devrait montrer du respect envers autrui. Man sollte seinen Mitmenschen Respekt zollen.
Allons-y les enfants ou vous allez manquer le car scolaire. Bewegt euch, Kinder, oder ihr verpasst den Schulbus.
Il avait une rancune envers moi. Er hegte Groll gegen mich.
L'argent vint à nous manquer. Uns ging das Geld aus.
Tu as été d'une grande aide envers ta famille. Du warst eine große Hilfe für deine Familie.
Tu vas me manquer. Du wirst mir fehlen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.