Beispiele für die Verwendung von "se monter" im Französischen

<>
Courte prière monte au ciel Ein kurzes Gebet steigt zum Himmel
Sa dette se monte à 100.000 yen. Seine Schulden belaufen sich auf hunderttausend Yen.
Nous avons monté une forte pente. Wir stiegen einen steilen Hang hinauf.
Je crains que la perte ne se monte à cent millions de dollars. Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar.
Prenez ces précautions lorsque la crue monte. Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt.
Nous sommes tous montés dans la voiture. Wir stiegen alle ins Auto.
Le bus s'arrêta et nous montâmes. Der Bus hielt an, und wir stiegen ein.
Plus haut tu montes, plus la température chute. Je höher du steigst, desto mehr sinkt die Temperatur.
Je suis monté dans le mauvais bus par étourderie. Ich bin aus Schusseligkeit in den falschen Bus gestiegen.
Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance. Ich bin versehentlich in den falschen Bus gestiegen.
Savez-vous monter à cheval ? Können Sie ein Pferd reiten?
Puis-je monter ce cheval un moment ? Darf ich dieses Pferd kurz reiten?
Nous vîmes l'enfant monter dans le bus. Wir sahen das Kind in den Bus steigen.
Je sais monter à cheval. Ich kann reiten.
La fièvre fait monter le pouls. Fieber erhöht den Puls.
Les chats peuvent monter aux arbres, mais pas les chiens. Katzen können auf Bäume klettern, aber Hunde nicht.
Celui qui veut apprendre à monter, doit d'abord apprendre à se mettre en selle et à mettre pied à terre. Wer reiten lernen möchte, muss zuerst lernen, richtig auf- und abzusitzen.
Il ne faut pas monter le conflit en épingle ! Den Konflikt nicht hochschaukeln!
C'est dangereux de sauter pour monter abord d'un train en marche. Es ist sehr gefährlich, auf den Zug zu springen, während er in Bewegung ist.
Ce chameau est si apprivoisé que chacun peut le monter. Dieses Kamel ist so zahm, dass es jeder reiten kann.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.