Beispiele für die Verwendung von "se montrer" im Französischen

<>
Elle m'a montré sa chambre. Sie hat mir ihr Zimmer gezeigt.
Elle m'a montré son album. Sie hat mir ihr Album gezeigt.
Je lui ai montré ma chambre. Ich habe ihr mein Zimmer gezeigt.
Elle lui a montré la photo. Sie hat ihm das Foto gezeigt.
Ce garçon n'a montré aucune peur. Dieser Junge hat keine Angst gezeigt.
Il m'a montré son album photo. Er hat mir sein Fotoalbum gezeigt.
As-tu montré cela à tes parents ? Hast du es deinen Eltern gezeigt?
Carl m'a montré la médaille d'or. Carl hat mir die Goldmedaille gezeigt.
Je lui ai montré un exemplaire du manuel. Ich habe ihm ein Exemplar des Lehrbuchs gezeigt.
Il m'a montré son album de photos. Er hat mir sein Fotoalbum gezeigt.
Il implora le juge de se montrer indulgent. Er bat den Richter um eine nachsichtige Behandlung.
Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions. Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.
Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au village  le plus proche ? Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen?
Peux-tu me montrer où on introduit la pile dans cet appareil ? Kannst du mir zeigen, wo man bei diesem Gerät die Batterie einlegt?
Montrer les gens du doigt ne se fait pas. Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.
Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station. Er war so nett, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Bitte zeigen Sie mir, wo ich einen Fehler gemacht habe.
Veuillez me montrer votre permis de conduire. Bitte zeigen Sie mir Ihren Führerschein.
On doit montrer aux élèves où est la limite. Man muss den Schülern zeigen, wo die Grenze ist.
Veuille me montrer le chemin, je te prie. Bitte zeige mir den Weg.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.