Beispiele für die Verwendung von "se retenir" im Französischen
Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes.
Er singt so gut, dass es schwer ist, seine Tränen zurückzuhalten.
Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir.
Ich finde, Wörter mit präzisen Bedeutungen kann man sich am einfachsten merken.
J'ai dû la retenir pour l'empêcher de tomber.
Ich musste sie festhalten, um zu verhindern, dass sie fiel.
N'essaie pas de retenir chaque phrase du texte, c'est presque impossible.
Versuche nicht, dir jeden Satz des Textes zu merken, das ist nahezu unmöglich.
Je ne peux pas me retenir, il faut que j'éternue continuellement.
Ich kann mir nicht helfen, ich muss dauernd niesen.
Ce qu'on ne peut retenir, il faut le laisser aller
Was man nicht aufhalten kann, soll man laufen lassen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung