Beispiele für die Verwendung von "se soucie" im Französischen

<>
Qui se soucie de quand elle va se marier ? Wer kümmert sich darum, wann sie heiratet?
Personne ne s'en soucie. Niemand kümmert sich darum.
Qui se soucie de quand elle va se marier ? Wer kümmert sich darum, wann sie heiratet?
Elle se soucie de ma santé. Sie macht sich Sorgen um meine Gesundheit.
À franchement parler, ma chère, je m'en soucie comme de l'an quarante ! Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.
Tout le monde s'en soucie comme d'une guigne. Danach kräht kein Hahn.
Qui s'en soucie ? Wen kümmert's?
Ne te soucie pas de faire des promesses, je n'en exigerai pas. Sorge dich nicht darum Versprechen abzugeben, ich werde sie nicht verlangen.
Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver ! Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Ne te soucie pas de moi. Mach dir keine Sorgen um mich.
Pourquoi même est-ce que je m'en soucie ? Warum kümmert mich das eigentlich?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.