Beispiele für die Verwendung von "se sous-tendre" im Französischen

<>
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé pratiquer le sport. Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben.
Tu as de la crasse sous les ongles. Du hast Dreck unter den Fingernägeln.
Notre relation est très intime et tendre. Unsere Beziehung ist sehr innig und liebevoll.
La conduite automobile sous l'influence de l'alcool est un grave problème. Das Autofahren unter Alkoholeinfluss ist ein wichtiges Problem.
Il a le cœur tendre. Er ist sehr weichherzig.
Sommes-nous tous sous surveillance ? Stehen wir alle unter Überwachung?
Son baiser était à fondre, tendre comme une meringue ! Sein Kuss war zum Dahinschmelzen, zart wie ein Baiser!
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé faire du sport. Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben.
Il était sous la douche. Er stand unter der Dusche.
Jeune femme, pain tendre et bois vert, mettent la maison en désert Drei Dinge bringen das beste Haus in Not: junge Frau, grünes Holz und frisches Brot
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand.
Pain tendre et bois vert mettent la maison au désert Frisches Brot und grünes Holz verwüsten ein Haus
Y a-t-il un chat sous la table ? Ist eine Katze unter dem Tisch?
Il vaut mieux tendre la main que le cou Betteln ist besser als stehlen
Elle est sous la douche. Sie steht unter der Dusche.
Mieux vaut tendre la main que le cou Betteln ist besser als stehlen
Il y a un chat sous la table. Unter dem Tisch ist eine Katze.
Elles étaient sous la douche. Sie standen unter der Dusche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.