Beispiele für die Verwendung von "se terminer" im Französischen mit Übersetzung "enden"

<>
Ça ne va pas bien se terminer. Das wird kein gutes Ende nehmen.
Nos deux héros ayant déserté cette phrase, leurs aventures semblaient bien vouloir se terminer précisément à ce mot-ci. Nachdem unsere beiden Helden diesen Satz verlassen hatten, schien es, als wäre das letzte Wort, mit dem ihre Abenteuer ein Ende finden sollten, genau dieses.
L'entrevue est presque terminée. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
La compétition se termina en nul. Der Wettkampf endete im Unentschieden.
La conférence se termina avec succès. Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Unser Gespräch endet immer im Streit.
Les jours d'hiver se terminent tôt. Wintertage enden früh.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Unser Gespräch endet immer im Streit.
L'été n'est pas encore terminé ! Noch ist der Sommer nicht zu Ende!
Tu as terminé de nettoyer ta chambre ? Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt?
La guerre s'est terminée en 1945. Der Krieg endete 1945.
Son affaire se termina par une grosse perte. Sein Geschäft endete in einem großen Verlust.
L'Oktoberfest se termine souvent déjà en septembre. Das Oktoberfest endet oft schon im September.
L'Oktoberfest se termine souvent déjà en septembre. Das Oktoberfest endet oft schon im September.
La pièce se termina et les lumières se rallumèrent. Das Stück endete und die Lichter gingen wieder an.
La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945. Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
Oui, jusqu'à ce que les vacances soient terminées. Ja, bis der Urlaub zu Ende ist.
Le roman se termine par la mort de l'héroïne. Der Roman endet mit dem Tod der Heldin.
Le roman se termine par la mort de l'héroïne. Der Roman endet mit dem Tod der Heldin.
La fête s'est terminée au milieu de la nuit. Die Party ist mitten in der Nacht zu Ende gekommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.