Beispiele für die Verwendung von "se venir" im Französischen

<>
Quand venez-vous à la maison ? Wann kommt ihr nach Hause?
Venez-vous d'Autriche ou d'Australie ? Kommen Sie aus Österreich oder aus Australien?
Pas une journée ne se passe sans que quelqu’un m’écrive ou vienne me raconter sa vie. Nicht ein Tag vergeht, ohne dass mir jemand schreibt oder zu mir kommt, um mir sein Leben zu erzählen.
Pourriez-vous venir ici un instant ? Können Sie einen Augenblick hierher kommen?
Je ne pourrai pas venir demain. J'espère que vous vous en sortirez sans moi. Ich werde morgen nicht kommen können. Ich hoffe, ihr schafft es ohne mich.
Il va venir dans un instant. Er wird jeden Moment kommen.
Tu n'étais pas obligé de venir si tôt. Du hättest nicht so früh kommen müssen.
L'artisan promit de venir le jour suivant. Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen.
Il est dommage que vous ne puissiez pas venir. Es ist schade, dass Sie nicht kommen können.
Ne veux-tu pas venir avec moi ? Willst du nicht mit mir mit?
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable. Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
Je suis content que tu aies pu venir à la fête. Es freut mich, dass Sie zur Party kommen konnten.
Je le ferai venir. Ich werde ihn kommen lassen.
Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé. Ich muss jemanden kommen lassen, um meinen Fernseher zu reparieren.
N'oublie pas de venir me chercher à la gare. Vergiss bitte nicht, mich am Bahnhof abzuholen.
J'aimerais beaucoup venir avec vous mais je n'ai pas d'argent. Ich würde liebend gerne mit euch kommen, aber ich habe kein Geld.
Tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi. Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen.
Fais-la venir. Lass ihn kommen.
J'aimerais bien venir avec toi. Ich würde gern mitkommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.