Beispiele für die Verwendung von "se vivre avec mon temps" im Französischen

<>
Il est difficile pour moi de vivre avec mon petit revenu. Es ist schwer für mich, mit meinem kleinen Einkommen zu leben.
Il est le seul homme qui pouvait vivre avec elle aussi longtemps. Er ist der einzige Mann, der mit ihr so lange zusammenleben konnte.
Je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre. Ich denke, dass ich es in meiner Freizeit machen könnte.
J'habite avec mon oncle. Ich wohne mit meinem Onkel zusammen.
Vivre avec un petit revenu est difficile. Es ist schwierig, mit einem niedrigen Einkommen zu leben.
Je joue de la guitare pendant mon temps libre. In meiner Freizeit spiele ich Gitarre.
Je vais rester avec mon oncle à Kyoto. Ich werde mit meinem Onkel in Kyoto bleiben.
On ne peut pas vivre avec dix mille yen par mois. Mit zehntausend Yen im Monat kann man nicht leben.
Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique. Ich verbinge oft meine Freizeit damit, Musik zu hören.
Mère est allée faire des courses avec mon frère. Mutter ging mit meinem Bruder einkaufen.
Celui qui connaît l'art de vivre avec soi-même ignore l'ennuie Wer es versteht, mit sich selbst zu leben, kennt keine Langeweile
Je ne gaspille pas mon temps en déambulations sans but. Ich vertue meine Zeit nicht mit sinnloser Lustwandelei.
Je sens avec mon nez. Ich rieche mit meiner Nase.
Est-ce que je perds mon temps ? Vergeude ich da meine Zeit?
J'ai couché avec mon patron. Ich habe mit meinem Chef geschlafen.
La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet. Die neue Autobahn reduziert meine Fahrtzeit um fast eine Stunde.
J'ai rendez-vous avec mon oncle demain. Ich bin morgen mit meinem Onkel verabredet.
Lors de mon temps de repos, je me détends. An meinem Ruhetag spanne ich aus.
Je suis allé me promener avec mon fils. Ich ging mit meinem Sohn spazieren.
J'écris des poèmes pendant mon temps libre. Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.