Beispiele für die Verwendung von "secrets" im Französischen

<>
Elle a emporté ses secrets dans la tombe. Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
Les plans de l'offensive étaient secrets. Die Pläne für die Offensive waren geheim.
De tels secrets finissent toujours par être révélés. Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.
Sysko traîne dans des bars secrets la nuit. Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum.
Elle a emmené ses secrets dans la tombe. Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
Dis-moi tes secrets sans en laisser une miette. Verrate mir restlos deine Geheimnisse.
On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets. Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
Le secret fut enfin révélé. Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet.
Il l'a gardé secret. Er hat es geheim gehalten.
Ton secret sera bien gardé. Ich werde dein Geheimnis hüten.
Ils ont gardé leur amour secret. Sie hielten ihre Liebe geheim.
Je te confierai un secret. Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Tu aurais dû garder cela secret. Du hättest es geheim halten sollen.
J'allais révéler mon secret. Ich wollte gerade mein Geheimnis lüften.
Il me demanda de garder le secret. Er bat mich, es geheim zu halten.
Il a découvert le secret. Er hat das Geheimnis entdeckt.
Le contenu de la lettre était secret. Der Inhalt des Briefes war geheim.
Je vais te dire un secret. Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Il prit la décision de garder son plan secret. Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Il garda le secret pour lui. Er behielt das Geheimnis für sich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.