Beispiele für die Verwendung von "sens" im Französischen

<>
Elle manque de sens commun. Ihr fehlt der gesunde Menschenverstand.
Il est dépourvu de sens commun. Ihm fehlt es an gesundem Menschenverstand.
Franklin était connu pour son bon sens. Franklin war bekannt für seinen gesunden Menschenverstand.
C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens. Es ist wahr, dass er Fachwissen besitzt, aber es mangelt ihm an gesundem Menschenverstand.
Grosse tête, peu de sens Dickkopf - Dummkopf
Ce mot a deux sens. Dieses Wort hat zwei Bedeutungen.
Tout était sens dessus dessous. Alles lag wie Kraut und Rüben durcheinander.
En petite tête gît grand sens In kleinem Kopfe wohnt großer Verstand
Ses paroles ont un sens caché. Ihre Worte haben einen Hintersinn.
Son bon sens me surprend souvent. Ihre Klugheit erstaunt mich oft.
Mon sens de l'odorat est atténué. Mein Geruchssinn ist abgestumpft.
Comme je me sens seul sans toi. Wie einsam ich ohne dich bin.
Il a un sens aigu de l'observation. Er hat eine scharfe Beobachtungsgabe.
Je ne me sens pas bien du tout. Mir geht es sehr schlecht.
Un artiste doit avoir le sens des couleurs. Ein Künstler muss ein Gespür für Farben haben.
Prends ce médicament si tu ne te sens pas bien. Nimm diese Arznei, wenn dir nicht gut ist.
Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes. Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.
Durant les travaux, le pont est seulement à sens unique. Während des Umbaus ist die Brücke nur einseitig befahrbar.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.
L'avocat en appela au sens de la justice du jury. Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Jury.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.