Exemples d'utilisation de "sent" en français

<>
Il se sent bien mieux. Er fühlt sich viel besser.
Quelque chose sent le brûlé. Irgendwas riecht angebrannt.
Elle se sent beaucoup mieux. Sie fühlt sich viel besser.
Quelque chose ici sent moisi. Irgendetwas riecht hier verdorben.
Il se sent beaucoup mieux. Er fühlt sich viel besser.
Ça sent les élections prochaines. Es riecht nach baldigen Wahlen.
Il se sent très heureux. Er fühlt sich sehr glücklich.
Mère, quelque chose sent le brûlé. Mutter, da riecht etwas angebrannt.
Qui ne se sent pas bien ? Wer fühlt sich nicht gut?
La caque sent toujours le hareng Der Bauer riecht stets nach dem Kittel
Elle se sent mal aujourd'hui. Sie fühlt sich heute schlecht.
Quelque chose ici sent la pourriture. Irgendetwas riecht hier verdorben.
Elle se sent rarement bien avec des inconnus. Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl.
Ça sent vraiment bon ! Que cuisines-tu ? Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade?
Elle se sent à l'aise dans leur maison. Sie fühlt sich wohl in ihrem Haus.
Son haleine sent le fromage de chèvre. Sein Atem riecht nach Ziegenkäse.
Elle se sent à l'aise dans sa maison. Sie fühlt sich wohl in ihrem Haus.
Il sent le chocolat toute la journée. Er riecht den ganzen Tag nach Schokolade.
Celui qui se sent bien chez lui ne sort pas courir le monde. Wer sich behaglich fühlt zuhaus, der rennt nicht in die Welt hinaus.
Ça sent comme si quelqu'un avait fumé ici. Es riecht, als hätte hier jemand geraucht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !