Beispiele für die Verwendung von "seul" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle250 allein94 einzig85 einzige37 bloß1 andere Übersetzungen33
Il se sentait très seul. Er fühlte sich sehr einsam.
Seul entend celui qui se tait. Nur der Schweigende hört.
Seul lui a lu cette lettre. Nur er hat diesen Brief gelesen.
Seul toi peut répondre à cette question. Nur du kannst diese Frage beantworten.
Le problème s'est résolu tout seul. Das Problem hat sich von selbst gelöst.
Seul un miracle peut la sauver maintenant. Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten.
Penses-tu que je devrais aller seul ? Denkst du, ich sollte selbst gehen?
Comme je me sens seul sans toi. Wie einsam ich ohne dich bin.
Seul un miracle pourrait le sortir de là . Nur ein Wunder könnte ihn da rausholen.
On trouve ce livre dans un seul magasin. Dieses Buch gibt es nur in einem Laden.
Pour cette recette, un seul oignon est nécessaire. Für dieses Rezept wird nur eine Zwiebel benötigt.
Elle tira la corde d'un seul coup. Sie zog mit einem Ruck am Seil.
Greta but la bière d'un seul trait. Greta trank das Bier in einem Zug aus.
Tu te sens seul, n'est-ce pas ? Du fühlst dich einsam, nicht wahr?
Seul l'homme est capable d'une telle méchanceté. Nur der Mensch ist zu einer solchen Schlechtigkeit fähig.
Un seul homme peut aussi être une grande puissance. Auch ein einzelner Mann kann eine Großmacht sein.
Il vaut mieux cent envieux qu'un seul compatissant. Besser hundert Neider als einen der Mitleid zeigt.
Il n'a qu'un seul serviteur à son service. Er hat nur einen Diener zu seinen Diensten.
D'un seul coup on n'abat pas un chêne Es fällt keine Eiche vom ersten Streiche
Parmi tous les étudiants, un seul avait lu le livre. Von allen Stundenten hatte nur einer das Buch gelesen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.