Beispiele für die Verwendung von "silence" im Französischen

<>
Le silence est d'or. Schweigen ist Gold.
Un silence prolongé s'ensuivit. Eine ausgedehnte Stille folgte.
Un long silence se répandit. Ein langes Schweigen machte sich breit.
Un cri brisa le silence. Ein Schrei brach die Stille.
Son silence le désorientait encore plus. Ihr Schweigen verwirrte ihn sogar noch mehr.
Le silence régnait dans la forêt. Im Wald herrschte Stille.
Je ne peux plus garder le silence. Ich kann nicht länger schweigen.
Tu ne dois pas souffrir en silence. Du musst dich nicht im Stillen grämen.
J'interprète son silence comme un assentiment. Ich verstand ihr Schweigen als Zustimmung.
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. Die ewige Stille dieser unendlichen Weltenräume flößt mir schreckliche Angst ein.
Il interpréta mon silence comme un assentiment. Er deutete mein Schweigen als Zustimmung.
N'ouvre la bouche que lorsque tu es sûr que ce que tu vas dire est plus beau que le silence. Öffne den Mund nur, wenn du sicher bist, dass das, was du sagen willst, schöner ist als die Stille!
J'ai interprété son silence comme un consentement. Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung.
Le silence est un argument qu'on peut difficilement réfuter. Schweigen ist ein Argument, das kaum zu widerlegen ist.
La parole est d'argent, le silence est d'or Reden ist Silber, Schweigen ist Gold
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence. Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün.
Sans la connaissance des langues étrangères tu ne pourras jamais comprendre le silence des étrangers. Ohne die Kenntnis der fremden Sprache wirst du niemals das Schweigen des Ausländers verstehen können.
On dit que la parole est d'argent et que le silence est d'or. Man sagt: Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.