Beispiele für die Verwendung von "sinon" im Französischen
Pourquoi vivons-nous sinon pour nous adoucir mutuellement la vie ?
Wofür leben wir, wenn nicht, um uns gegenseitig das Leben zu erleichtern?
Qu'est-ce que la sagesse, sinon une vérité heureuse?
Was ist Weisheit, wenn nicht eine glücklich Wahrheit?
Pourquoi vivons-nous sinon pour nous soulager mutuellement la vie ?
Wofür leben wir, wenn nicht, um uns gegenseitig das Leben zu erleichtern?
Pourquoi vivons-nous sinon pour nous faciliter mutuellement la vie ?
Wofür leben wir, wenn nicht, um uns gegenseitig das Leben zu erleichtern?
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour sa société.
Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma.
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour son entreprise.
Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma.
Que sommes-nous, en effet, qu'est ce que notre caractère, sinon la condensation de l'histoire que nous avons vécue depuis notre naissance.
Was sind wir tatsächlich, was ist unser Charakter, wenn nicht die Verdichtung der Geschichte, die wir seit unserer Geburt gelebt haben.
La prétresse vaudou ricana quand Tom et Mary, perdus dans cette phrase, se demandèrent qui donc, sinon l'auteur, maîtrisait en fait leur destin.
Die Voodoo-Priesterin lachte höhnisch, als Tom und Mary, die sich in diesem Satz verlaufen hatten, sich fragten, wer, wenn nicht der Autor, eigentlich ihr Schicksal in der Hand habe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung