Beispiele für die Verwendung von "société de bourse" im Französischen
Pour économiser sur les droits de bourse, il acquérait les actions sur les marchés de gré à gré.
Um die Börsengebühren zu sparen, erwarb er die Aktien im außerbörslichen Handel.
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.
Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
Les étudiants reçoivent une bourse de 15000 euros pour le voyage aller-retour et les dépenses journalières.
Die Studenten erhalten ein Stipendium über 15000 Euro für die Hin- und Rückreise und die täglichen Ausgaben.
Je ne peux pas vivre sans la société des hommes.
Ich kann nicht leben ohne menschliche Gesellschaft.
La bourse se trouve dans une situation grave.
Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
Une société sans religion est comme un vaisseau sans boussole.
Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass.
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour sa société.
Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma.
En Suisse, seulement environ dix pour cent des étudiants obtiennent une bourse.
In der Schweiz erhält nur etwa jeder zehnte Student ein Stipendium.
Il devint président de la société à l'âge de trente ans.
Er wurde Präsident der Firma im Alter von 30 Jahren.
Qui n'a pas d'argent en bourse, qu'il ait du miel en bouche
Wer kein Geld hat, muss Honig im Munde haben
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung