Beispiele für die Verwendung von "sont là" im Französischen

<>
Tes parents sont là en ce moment ? Sind deine Eltern jetzt zuhause?
Quelques choses inquiétantes me sont là parvenues aux oreilles. Mir sind da ein paar beunruhigende Dinge zu Ohren gekommen.
Tous sont là. Alle sind da.
D'autres coutumes sont là de rigueur. Dort herrschen andere Sitten.
Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là. Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.
Combien d'entre vous sont là ? Wie viel von euch sind da?
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
À vrai dire, ses discours sont toujours ennuyeux. Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Ces souliers sont faits en Italie. Diese Halbschuhe wurden in Italien hergestellt.
Les routes sont pleines de voitures. Die Straßen sind voller Autos.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ? Welche sind die ersten fünf Buchstaben Ihrer Mailadresse?
Ils sont en train de faire un autodafé. Sie führen eine Bücherverbrennung durch.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Les oranges sont riches en vitamine C. Orangen sind reich an Vitamin C.
Ils sont cousins, si je me rappelle bien. Sie sind Vettern, wenn ich mich recht entsinne.
Mes lèvres sont scellées. Meine Lippen sind versiegelt.
Ses sales affaires sont enfin dévoilées. Seine schmutzigen Geschäfte sind endlich aufgeflogen.
Nombreux sont convaincus qu'il est imperméable aux conseils. Viele sind davon überzeugt, dass er beratungsresistent ist.
Ils se sont mariés. Sie haben geheiratet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.