Sentence examples of "sont tout en fleurs" in French
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...
Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
Un expert est une personne qui évite les petites erreurs tout en dérapant dans les plus grandes illusions.
Der Experte ist ein Mensch, der die kleinen Irrtümer vermeidet, während er dem großen Trugschluss entgegentreibt.
Ça doit paraître démocratique, mais nous devons avoir tout en mains.
Es muss demokratisch aussehen, aber wir müssen alles in der Hand haben.
Versez la farine dans une jatte, puis ajoutez l'eau chaude petit à petit tout en mélangeant avec une cuillère en bois ou une paire de baguettes.
Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mir einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu.
Ajoutez le gruyère râpé, le jambon cru et le brocoli tout en mélangeant délicatement.
Heben Sie vorsichtig den geriebenen Gruyère, den ungekochten Schinken und den Broccoli unter.
Si tu expliques tout en jargon médical, il est impossible que tout le monde comprenne immédiatement.
Wenn du alles in medizinischem Fachjargon erklärst, ist es unmöglich, dass es jeder gleich versteht.
Tu penses sûrement que les femmes sont avant tout belles et minces, et que pour le reste elles feraient mieux de la fermer.
Du denkst sicherlich, dass Frauen vor allem schön und schlank sein, und ansonsten am besten den Mund halten sollten.
En fait, ils sont restés ici tout l'hiver durant.
Eigentlich waren sie ja den ganzen Winter über hier.
Les Souabes sont capables de tout, sauf de parler le haut allemand.
Schwaben können alles, außer Hochdeutsch.
En fait, elles sont restées ici tout l'hiver durant.
Eigentlich waren sie ja den ganzen Winter über hier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert