Beispiele für die Verwendung von "sortit" im Französischen mit Übersetzung "gehen"

<>
Il sortit de la pièce. Er ging aus dem Zimmer.
Il sortit malgré la pluie. Er ging trotz des Regens raus.
Il se vêtit et sortit. Er zog sich an und ging hinaus.
Elle sortit sans dire un mot. Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.
Ayant fait son travail, il sortit. Nachdem er seine Arbeit gemacht hatte, ging er raus.
Il sortit sans dire un mot. Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.
Comme il s'était arrêté de pleuvoir, il sortit se promener. Als es aufgehört hatte zu regnen, ging er spazieren.
Après qu'il eut entendu la tragique nouvelle, il sortit dehors pour être seul. Nachdem er die tragische Nachricht gehört hatte, ging er nach draußen, um allein zu sein.
Je sors dans une heure. Ich werde in einer Stunde gehen.
Je sors cet après-midi. Ich gehe heute Nachmittag aus.
J'aimerais sortir avec toi. Ich möchte mit dir gehen.
Personne ne sort par ce temps. Bei diesem Wetter geht niemand raus.
Elle est sortie de la pièce. Sie ist aus dem Zimmer gegangen.
Soit tu sors soit tu entres. Entweder du gehst raus, oder du kommst rein.
Je sors avec Lisa ce soir. Ich gehe heute Abend mit Lisa aus.
Je suis sorti malgré la pluie. Ich bin trotz des Regens vor die Tür gegangen.
Elle est probablement sortie de la maison. Sie ist wohl aus dem Haus gegangen.
Je sortais juste lorsque le téléphone sonna. Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
Je suis sorti dehors tôt le matin. Ich bin am Morgen früh nach draußen gegangen.
La nuit il sort, pour boire un coup. Nachts geht er aus, um ein Gläschen zu trinken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.