Beispiele für die Verwendung von "souffre" im Französischen

<>
Je souffre de maux de ventre. Ich leide unter Bauchschmerzen.
Elle souffre d'une maladie contagieuse. Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit.
Ma femme souffre d'une pneumonie. Meine Frau leidet an einer Lungenentzündung.
Ma professeur de mathématiques souffre d'insomnie. Meine Mathematikprofessorin leidet an Schlaflosigkeit.
Ma mère souffre souvent de maux de tête. Meine Mutter leidet oft an Kopfweh.
Je ne souffre pas de démence - j'en jouis  ! Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie!
Le médecin a dit qu'elle souffre de rhumatisme. Der Doktor sagt sie leidet an Rheuma.
Il souffre des effets de la surcharge de travail. Er leidet an den Auswirkungen der Arbeitsüberlastung.
Quand on souffre de manque de sommeil, l'attention se relâche. Wenn man an Schlafmangel leidet, lässt die Aufmerksamkeit nach.
Non, je ne souffre pas d'asthme, je gémis de plaisir ! Nein, ich leide nicht an Asthma, ich stöhne vor Lust!
Environ un milliard de gens souffre de la faim et de la misère. Rund eine Milliarde Menschen leidet an Hunger und Elend.
Le mal le plus grave dont le monde souffre n'est pas la force des méchants mais la faiblesse des bons. Das schlimmste Übel, an dem die Welt leidet, ist nicht die Stärke der Bösen, sondern die Schwäche der Guten.
Il faut souffrir pour être belle. Wer schön sein will, muss leiden.
L'économie étasunienne souffrait d'une récession. Die amerikanische Wirtschaft litt unter einer Rezession.
Souffrir est le destin de l'homme. Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.
L'année dernière, j'ai souffert d'une otite. Letztes Jahr litt ich an Mittelohrentzündung.
La veuve souffrait d'un cancer à l'estomac. Die Witwe litt an Magenkrebs.
La veuve souffrait d'un cancer de l'estomac. Die Witwe litt an Magenkrebs.
Maintes personnes souffrent de la faim dans le monde. Manche Menschen auf der Welt leiden Hunger.
Toute l'humanité souffrira si une guerre nucléaire éclate. Die ganze Menschheit wird leiden, wenn ein Atomkrieg ausbricht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.