Beispiele für die Verwendung von "sous le bras" im Französischen

<>
Il portait un livre sous le bras. Er trug ein Buch unter dem Arm.
Il portait un parapluie sous le bras. Er trug einen Regenschirm unter dem Arm.
Le policier saisit le voleur par le bras. Der Polizist packte den Dieb beim Arm.
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras. Mein ganzer Arm ist voller Mückenstiche.
Il se faufile entre les grands arbres... et passe sous le pont. Er schlängelt sich zwischen die Bäume hindurch... und fliegt die Brücke runter.
Il a chuté au ski est s'est cassé le bras. Er ist beim Skifahren hingefallen und hat sich den Arm gebrochen.
Il y a beaucoup de moutons sous le canapé. Unterm Sofa sind viele Wollmäuse.
Elle a le bras dans le plâtre. Sie hat einen Arm in Gips.
Pourquoi cherche-t-il à couper l'herbe sous le pied de son frère ? Warum versucht er, dem Bruder den Boden unter den Füßen wegzuziehen?
Il s'est cassé le bras en jouant au football. Er hat sich beim Footballspielen den Arm gebrochen.
Il y a sous le pont une cabane. Unter der Brücke gibt es eine Hütte.
Quelqu'un me saisit par le bras. Jemand packte mich am Arm.
Il y a beaucoup de nounouches sous le canapé. Unterm Sofa sind viele Wollmäuse.
Donnez-lui la main, il vous prendra le bras. Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Le yacht voguait sous le vent. Die Jacht segelte vor dem Wind.
Il se cassa le bras gauche. Er brach sich den linken Arm.
Rien n'est nouveau sous le soleil. Es gibt nichts Neues unter der Sonne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.