Beispiele für die Verwendung von "telle" im Französischen

<>
Une telle chose est inutile. So etwas ist nutzlos.
De qui as-tu hérité une telle beauté ? Von wem hast du eine solche Schönheit geerbt?
Une telle chose se produit souvent. So eine Sache passiert oft.
La mort est préférable à une telle souffrance. Der Tod ist einem solchen Leid vorzuziehen.
Ne dis pas une telle chose. Sag nicht so etwas.
Seul l'homme est capable d'une telle méchanceté. Nur der Mensch ist zu einer solchen Schlechtigkeit fähig.
Ne fais donc pas une telle histoire ! Mach nicht so einen Terz!
Il peut arriver qu'une telle faut passe inaperçue. Dass ein solcher Fehler unbemerkt bleibt, kann vorkommen.
Laisse la pièce telle qu'elle est. Hinterlasse das Zimmer so, wie es ist.
Pour rien au monde je ne travaillerais dans une telle entreprise. Um nichts in der Welt würde ich in einer solchen Firma arbeiten.
Faire une telle chose serait contre-productif. So etwas zu tun, wäre kontraproduktiv.
La singularité d'une telle revendication déclencha en moi un rire involontaire. Die Absonderlichkeit eines solchen Anspruchs löste bei mir ein unfreiwilliges Lachen aus.
Comment peux-tu dire une telle chose ? Wie kannst du so etwas sagen?
Ici règne une chaleur telle que je me sens comme si j'étouffais. Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle als würde ich ersticken.
Une telle chose t'est-elle déjà arrivée ? Ist dir schon so was vorgekommen?
La bonne nutrition est aussi une science et peut être enseignée comme telle. Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.
Comment oses-tu me dire une telle chose ? Wie kannst du es wagen, mir so etwas zu sagen?
On peut pardonner plus facilement une telle faiblesse à une femme qu'à un homme. Einer Frau kann man eine solche Schwäche leichter nachsehen, als einem Mann.
Tu ne devrais pas faire une telle chose. Du solltest so etwas nicht tun.
Bien s'alimenter est aussi une science et peut être enseigné en tant que telle. Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.